2 Samuel 1:7

SVZo zag hij achter zich om, en zag mij, en hij riep mij, en ik zeide: Zie, [hier] ben ik.
WLCוַיִּ֥פֶן אַחֲרָ֖יו וַיִּרְאֵ֑נִי וַיִּקְרָ֣א אֵלָ֔י וָאֹמַ֖ר הִנֵּֽנִי׃
Trans.

wayyifen ’aḥărāyw wayyirə’ēnî wayyiqərā’ ’ēlāy wā’ōmar hinnēnî:


ACז ויפן אחריו ויראני ויקרא אלי ואמר הנני
ASVAnd when he looked behind him, he saw me, and called unto me. And I answered, Here am I.
BEAnd looking back, he saw me and gave a cry to me. And answering him I said, Here am I.
DarbyAnd he looked behind him, and saw me, and called to me. And I said, Here am I.
ELB05Und er wandte sich um und sah mich und rief mir zu, und ich sprach: Hier bin ich.
LSGS'étant retourné, il m'aperçut et m'appela. Je dis: Me voici!
SchUnd er wandte sich um und sah mich und rief mich.
WebAnd when he looked behind him, he saw me, and called to me. And I answered, Here am I.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs